Sonntag, 17. Oktober 2010

O conjuntivo em português

1) O presente do conjuntivo
falar beber partir
eu fale beba parta
ele, ela,
você fale beba parta
nós falemos bebamos partamos
eles, elas,
vocês falem bebam partam
- acontecimentos do futuro
- em orações subordinadas que começam com que
- em orações principais certo expressões idiomáticas:
(Dieser Modus wird verwendet, um eventuelle Geschehnisse in der Zukunft auszudrücken. Der Nebensatz, in dem derKonjunktiv steht, wird mit que eingeleitet. Im Hauptsatz stehen Verben oder Redewendungen, die folgende Umstände ausdrücken können)
a) Wünsche (desejos):
Ich hoffe, dass das Wetter morgen gut ist: Espero que amanhã esteja bom tempo.
Willst du, dass ich gehe? Preferes que eu saia?
b) Zweifel (dúvidas):
Vielleicht haben wir uns in der Straße geirrt: Talvez estejamos enganados na rua.
Ich bezweifle, dass das die richtige Antwort ist... Duvido que isto seja a resposta certa.
c) Gemütsbewegungen/ Gefühle (emoções):
Wir bedauern, dass ihr nicht länger bleiben könnt: Lamentamos que não possam ficar mais tempo.
Es tut mir leid, dass ich nicht kommen kann: Tenho pena que não possa vir.
d) Befehle/Bitten und Abweisungen/Verweigerungen (pedidos e recusas):
Ich bitte dich, dass du mir hilfst: Peço-te que me ajudes.
Ich fordere, dass ihr mir das Geld zurückgebt: Exijo que me devolvam o dinheiro.
e) Meinungen nach verneinten Hauptsätzen (opiniões depois duma oração principal negativa):
Ich glaube nicht, dass du lügst: Não creio que mintas.
Ich glaube nicht, dass du das wirklich machen willst. Não acredito que queiras fazer isso realmente.
f) Relativsätze, die den Hauptsatz noch genauer beschreiben, bzw. diesen klarer machen:
Ich suche einen Rock, der zu meiner Bluse passt: Estou à procura duma saia, que fique /vá bem com a minha blusa.
Gibt es hier jemanden, der Deutsch spricht? Há alguém por aqui que saiba falar alemão?
g) Nach folgenden Strukturen:
ser+ Adjektiv + que
achar + Adjektiv + que
achar bem que
achar mal que

É triste que não estudes mais.
Acho fantástico que venhas comigo para Portugal.
h) Nach den Konstruktionen por mais que, por muito que, por pouco que, etc.:
Por mais que tente, não funciona: So sehr ich es auch versuche, es funktioniert nicht.
Por muito que me peças não vou mudar de opinião: So viel du mich auch bitten magst, ändere ich meine Meinung nicht.
i)Nach den Konstruktionen quem quer que (wer auch immer), onde quer que (wo auch immer), quer...quer...(sowohl...als auch):
Quem quer que venha será bem recebido: Wer auch immer kommen mag ist herzlich willkommen.
Vou-te buscar onde quer que estejas: Ich hole dich ab von wo auch immer du sein magst.
j) Der Konjunktiv Präsens steht nach folgenden unpersönlichen Redewendungen:
É possível que... Es ist möglich, dass...
É provável que... Es ist wahrscheinlich, dass...
É bom que ... Es ist gut, dass
É importante que ... Es ist wichtig, dass
É conveniente que... Es ist angebracht, dass
Convém que... Es empfiehlt sich, dass
É suficiente que... Es genügt, dass...
É necessário que... Es ist notwendig, dass
É preciso que... Es ist nötig, dass
É melhor que... Es ist besser, dass
Basta que... Es ist ausreichend, dass
k) In Konzessivsätzen (orações concessivas), nach Konstruktionen wie embora, mesmo que (obwohl) und ainda que (wenn auch, selbst wenn):
Embora ganhe bem, detesto o meu trabalho.
Mesmo que saiba inglês perfeitamente, quase nunca fala.
l)In Finalsätzen (orações finais), nach Konstruktionen wie: para que, a fim de que (um...zu)
Vou-te comprar uma aspirina para que não fiques doente.

Zusammenfassend eine Liste mit den häufigsten Verben, Konstruktionen und Ausdrücken, die den Konjunktiv verlangen:
desejar que...
duvidar que...
esperar que...
lamentar que...
agradecer que...
recear que...
pedir que...
querer que...
preferir que...
exigir que...
sentir que...
gostar que...
ter dúvidas que...
ter pena que...
ter medo que...
temer que...
sugerir que...
necessitar que...
precisar que...
não achar que...
não crer que...
não acreditar que...
não pensar que...
é importante que...
é impossível que...
é necessário que...
é possível que...
é preciso que...
é provável que...
embora...
mesmo que...
ainda que...
se bem que...
nem que...
caso...
sem que...
desde que...
a menos que...
a não ser que...
oxalá...
tomara que...
talvez...
Deus queira que...
daí que...
contanto que...
o que quer que...
onde quer que...
por mais que...
quem quer que...
para que...
a fim de que...
antes que...
até que...
logo que...
2) Der Konjunktiv Imperfekt (O Imperfeito do Conjuntivo)
falar beber partir
eu falasse bebesse partisse
ele, ela,
você falasse bebesse partisse
nós falássemos bebêssemos partíssemos
eles, elas,
vocês falassem bebessem partissem


Der Konjunktiv Imperfekt wird bei den selben Umständen verwendet, wie der Konjunktiv Präsens, er drückt allerdings eine größere Unsicherheit aus, als der Konjunktiv Präsens und bezieht sich auf die Vergangenheit:
Beispiele:
Talvez ela ainda estivesse em casa. (Vielleicht war sie ja noch zuhause.)

Im Portugiesischen ist es außerdem wichtig, die Zeitenfolge einzuhalten. Steht der Hauptsatz in einer Zeit der Vergangenheit, muss der Konjunktiv im Nebensatz automatisch darauf abgestimmt werden:
Pensei que estivesses em casa. (Hauptsatz: Indikativ im Perfekt, Nebensatz: Konjunktiv im Imperfekt)
Nunca pensei que fosses capaz de ser tão fria.
Duvidei que ela estivesse a ser sincera.
3) Der Konjunktiv Futur (O Futuro do Conjuntivo)
falar beber partir
eu falar beber partir
ele, ela
você falar beber partir
nós falarmos bebermos partirmos
eles, elas,
vocês falarem beberem partirem


Portugiesisch ist die einzige romanische Sprache, in der es noch einen Futurkonjunktiv gibt. Verwendet wird diese Form um Handlungen auszudrücken, die andere Handlungen in der Zukunft als Folge haben. Bsp.:

Sobald die Ferien beginnen, fahre ich nach Portugal. (Das Beginnen der Ferien hat meine Reise nach Portugal zur Folge.)
Assim que as férias começarem, vou viajar para Portugal.

Oft wird der Konjunktiv Futur auch in Verbindung mit dem Konjunktiv Präsens verwendet, meist in Zusammenhang mit Redewendungen, wie z.B.:
seja como for: wie dem auch sei
seja o que for: was es auch sei
seja quando for: wann es auch sei
seja quem for: wer es auch sei
custa o que custar: koste es, was es wolle
Abschließend noch eine Liste mit den häufigsten Konjunktionen, die den Konjunktiv Futur verlangen:
assim que: sobald
conforme: wie
enquanto: solange
logo que: sobald
mal: sobald
quando: wenn
se: wenn, falls
sempre que: jedesmal, wenn

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen